久久精品国产精品青草色艺_www.一区_国内精品免费久久久久妲己_免费的性爱视频

如何從深圳灣去香港機場?

馬甲馬六甲馬德里 2022-03-28 23:43

源氏物語的作者是日本平安時代(公元794-1192)的著名女作家紫式部(973-1015),紫式部本姓藤原,字不詳。按照日本古代婦女沒有名字的慣例,紫式部只是后人給她寫的作品上加題上的名字。因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;后來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,邀改稱紫式部。作者生卒年月不詳,普遍認為是生于978年,死于1015年。紫式部出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長于漢詩和歌,對中國古典文學頗有研習。作者因此自幼得以隨父學習漢詩,并熟讀中國古代典籍,她不僅對白居易的詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經和音樂,這就是為什么我國讀者讀《源氏物語》時,很容易感到是在讀一部中國古典名著的原因之一。紫式部家道中落,曾給一個官吏做過小妾,丈夫去世后,依賴父兄生活,寡居十年。后進宮做了彰子皇后的侍讀女官,這篇小說就是她寫給皇后供天皇消遣的讀物。因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的了解。加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。 源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對于日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本古典文學的高峰,同時也是東方文學的一座高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上占有重要地位。

這部小說描寫了平安京時期日本的風貌,揭露人性,宮中的斗爭,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,被稱為日本的“國寶”。“源氏”是小說前半部男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似于我國唐代的“傳奇”。較著名的還有《竹取物語》、《落洼物語》、《平家物語》、《伊勢物語》等。《竹取物語》中輝夜姬的故事在日本更是婦孺皆知。

《源氏物語》在日本開啟了“物哀”的時代,在這以后,日本的小說中明顯帶有一種淡淡的悲傷。而“物哀”也成為日本一種全國性的民族意識,隨著一代又一代的詩人、散文家、物語作者流傳了下來。

《源氏物語》的成書年份一直存在爭議,而紫式部(其姓氏不詳,因為《源氏物語》中的紫姬廣受喜愛,故后人把著書者稱為紫式部)在1008年11月1日的日記中,清楚地記載著這部作品已在當時的貴族之間爭相傳閱,2008年11月1日就被確定為《源氏物語》的千歲生日。所以就有“源氏物語千年紀”的活動。而“源氏物語千年紀”活動主要在平安時代的都城日本京都進行。


畢業設計好糾結 2022-03-28 23:44

源氏物語的作者是日本平安時代(公元794-1192)的著名女作家紫式部(973-1015),紫式部本姓藤原,字不詳。按照日本古代婦女沒有名字的慣例,紫式部只是后人給她寫的作品上加題上的名字。因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;后來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,邀改稱紫式部。作者生卒年月不詳,普遍認為是生于978年,死于1015年。紫式部出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長于漢詩和歌,對中國古典文學頗有研習。作者因此自幼得以隨父學習漢詩,并熟讀中國古代典籍,她不僅對白居易的詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經和音樂,這就是為什么我國讀者讀《源氏物語》時,很容易感到是在讀一部中國古典名著的原因之一。紫式部家道中落,曾給一個官吏做過小妾,丈夫去世后,依賴父兄生活,寡居十年。后進宮做了彰子皇后的侍讀女官,這篇小說就是她寫給皇后供天皇消遣的讀物。因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的了解。加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。 源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對于日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本古典文學的高峰,同時也是東方文學的一座高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上占有重要地位。

這部小說描寫了平安京時期日本的風貌,揭露人性,宮中的斗爭,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,被稱為日本的“國寶”。“源氏”是小說前半部男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似于我國唐代的“傳奇”。較著名的還有《竹取物語》、《落洼物語》、《平家物語》、《伊勢物語》等。《竹取物語》中輝夜姬的故事在日本更是婦孺皆知。

《源氏物語》在日本開啟了“物哀”的時代,在這以后,日本的小說中明顯帶有一種淡淡傷。而“物哀”也成為日本一種全國性的民族意識,隨著一代又一代的詩人、散文家、物語作者流傳了下來。

《源氏物語》的成書年份一直存在爭議,而紫式部(其姓氏不詳,因為《源氏物語》中的紫姬廣受喜愛,故后人把著書者稱為紫式部)在1008年11月1日的日記中,清楚地記載著這部作品已在當時的貴族之間爭相傳閱,于是2008年11月1日就被確定為《源氏物語》的千歲生日。所以就有“源氏物語千年紀”的活動。而“源氏物語千年紀”活動主要在平安時代的都城日本京都進行。


孫文耀 2022-03-28 23:49

日本古典文學中最著名的長篇物語小說《源氏物語》,大約成書于17世紀初期,它被公認為世界上最早出現的、完整的長篇散文體小說。但是這樣一部偉大的作品,其作者的身份卻是一個謎。

《源氏物語》作者之謎

《源氏物語》作為日本文上最早、最優秀的長篇小說,影響了整個日本的文學發展歷程,人們將它譽為世界文學長廊中的經典作品。

雖然《源氏物語》是日本文學的奠基之作,但人們對這本書的作者知道得卻很少,甚至連她的真實姓名都不了解。一般人們都將她稱做紫式部,因為《源氏物語》中的女主人公紫姬為世人所熟悉,而且她的兄長曾擔任式部丞一職,因此這個名字是將女主人公紫姬的姓氏紫及式部的官銜合在一起所得。她之所以不愿透露真實姓名,主要因為她是11世紀時日本晶子皇后宮中的一位女官。在當時貴族婦女除公主之外的名字,一般是不被公開的。盡管她的部分具體事跡和她的姓名仍然是個謎,但許多學者已在過去數百年間對她的生活方式和生平進行了深入的研究。其中部分資料,取材于《紫式部日記》。這部日記她寫了四年之久,至今仍然完好地保留著,但其內容并不是十分明確。

紫式部出身于勢力極大的藤原家族旁系的一個家庭。她大約在1000年與御林軍軍官藤原宣教結為夫婦,生有一女。但不幸的是,在結婚兩年后她的丈夫就去世了。

年紀尚輕就成了寡婦的紫式部在家中靜居,據說《源氏物語》就是在這時動筆的。她通過父親的關系在1005年或1006年進宮做了女官,主要是為一條天皇19歲的皇后晶子講解中國唐代詩人白居易的詩及《日本書紀》。1011年一條天皇駕崩之后,皇后晶子同她的侍女搬到了一個較小的宮殿居住。

《源氏物語》使許多文學工作者最不理解的一點,并不是作者的隱姓埋名,而是作者竟是一個女人。當時的日本婦女,即便是貴族也沒有幾個人能看懂文學著作,更別說執筆進行創作了。然而一名女子又如何能寫出日本最早、最偉大的小說呢?不過,與有關紫式部的其他謎團相比,這點較容易解答。那個時代,漢文多是日本男人用來閱讀、書寫的,漢文在當時是標準文字。日文則只能用在日常瑣務方面以及供女人使用,因此用日文書寫的基本上都是女人。但即使如此,也曾經有人提出《源氏物語》的作者是個日本男人而并非女人,他只是假托女人的身份和口吻來寫的,但這種說法并無任何證據可依,也無法讓人信服。

同其他小說相比,豐富的想象力和龐大的規模是《源氏物語》的特色。全書大體圍繞年輕皇子光源氏和他周圍各色人物展開情節。有人推測,也許是丈夫死后,紫式部想要找點事做以便打發時間,于是便著手寫《源氏物語》;隨后她在入宮侍奉晶子皇后期間,仍沒有停止寫作。宮中的生活為她提供了豐富的寫作素材,憑這一點也能推斷出紫式部是一名女子,而且她的身份是晶子皇后宮中的女官。

盡管紫式部的身份正漸漸浮出水面,但有關《源氏物語》的許多細節問題依然是迷霧重重,比如紫式部的年齡,什么時候完成的《源氏物語》等問題還是無法確定,人們只能這樣想,在距今大約一千年前,有一位日本少婦,坐到桌前,鋪開紙張,提筆寫下了“不知何朝何代……”


羅林 2022-03-28 23:50

“紫式部”這個名字,并非實名,所有宮中女官都稱作“式部”、“少納言”、“弁”、“右近”等,都不是實名。直到今天也可以使用通稱對人加以稱呼。紫式部的實名為何,看來是不得而知了。因皇宮內的女官不少,“式部”這個通稱,如果不冠以“紫”、“和泉”之類,究竟所指是誰,則很難區分。有的人冠之以姓,有的人冠之以父親任職所在地的地名,還有母親的名、丈夫的名等,怎么方便就怎么用。“清少納言”[清少納言:生卒年不詳,宮廷女官,平安王朝中期隨筆作家、歌人,著有隨筆集《枕草子》、歌集《清少納言集》,在日本古典文學史上素與紫式部齊名,為平安王朝文學的雙璧。]是清原氏,“江侍從”也是一樣。(“江侍從”讀作“がうじじゅう”,都是將姓氏的一個字冠于前,讀法為音讀[音讀:模仿漢字發音的日本漢字讀法,與“訓讀”(用日本固有語音讀漢字)相對而言。]。“清少納言”也同樣。)如是男子,則稱作“江帥”(がうそち)、“藤大納言”(とうだいなごん)、“在中將”(ざいちゅうじゃう)等,也都是音讀。(“江帥”若讀作“えのじじゅう”就不好聽,另有例外。)“和泉式部”是和泉守道真之妻,“伊勢大輔”是伊藤祭主輔之女,“大弍三位”是太宰大弍成章之妻。(“伊勢大輔”讀作“いせだいふ”,如讀作“いせの”則不好聽。“大弍三位”應讀作“だいにせんみ”,而讀作“だいにの三位”則不合習慣。這些名稱都不付注漢字。)   由這些例子可以見出,“紫式部”因姓“藤原”,也應該讀作“藤式部”(とうしきぶ),但實際上卻讀作“紫式部”,原因何在?對此有種種說法。   《河海抄》云:“有一種說法,本來叫‘藤式部’,聽之不美,又因藤花的顏色是紫色,于是改為‘紫’。”現在看來,此說不可靠。難道“藤式部”中的“藤”字不美嗎?將“藤”自用于姓名,有何不美?而且,“藤”本來就是一個很美的字。這種說法,大概是對“紫式部”中的“紫”字的來源加以推測的牽強說法,故不足信。   又,清輔朝臣[清輔朝臣:即清輔朝臣(1104~1177),平安時代歌人,和歌理論家,著有《奧義抄》、《袋草紙》等。]在《袋草紙》中云:“‘紫式部’這個名字,其成因有二說。其一,《源氏物語》中有《若紫》卷,饒有趣味,故得其名。其二,紫式部是一條院乳母之女,所以后來才得以侍奉上東門院,紫式部對上東門院說:‘幸得恩寵,是為有緣,請多加垂憐!’‘紫’字即由此而來,是‘武藏野’(むさしの)之意。”對于此二說,一直以來人們都取第一種說法。《河海抄》也寫道:“統觀全書,關于紫上[紫上:《源氏物語》中的女主人公之一,又稱“若紫”、“紫姬”。]的描寫最為動人,所以改‘藤式部’為‘紫式部’。”其他研究者的意見也都大致如此。但現在看來,此說并不可靠。《若紫》卷寫得固然很動人,但為什么就以這一卷中的人物名字來改名呢?照理說,這部物語的名字叫做《源氏物語》,那作者更應該叫做“源氏式部”才對,而以“紫上”這個名字來稱呼,仍覺理由不足。   考究起來,《袋草紙》所舉的第二種說法卻頗有道理。從該書中所列的家譜來看,紫式部的母親是常陸介為信之女,她曾做過一條天皇的乳母,此事有無其他文獻,待考。但無論如何,這是古來的說法,不是后人的推測。既然說與皇門“有緣”,那就是說與天皇是“乳兄妹”。由此,“紫”字就有了來由。所謂“紫”是“武藏野”(むさしの)之意,見于《古今和歌集·雜歌上》所收佚名歌人的一首歌,歌曰:   茫茫武藏野,   野草令人生哀怨,   紫根一脈連。[出典《古今和歌集》卷十七,總第867首。原文:“紫の一本ゆえに武藏野の草はみながら哀れとぞ見る。”]   可見在古代和歌中,“紫”有“緣分”之意。因此,為了表達“是為有緣”的意思,才稱為“紫式部”。   《紫式部日記》中有一段記載:“左衛門督(公任卿)[左衛門督,即藤原公任(966~1041),藤原道長的堂兄弟,著名歌人、學者。]說:‘失禮啦,有一個叫做若紫的女子,是在這里嗎?’我聽罷答曰:‘與源氏相同的人尚且沒有,那個‘紫上’怎么會有呢?’”這是因為當時的人都已經把她叫作“紫式部”,藤原公任才聯想起了《源氏物語》中的人物紫上,并將她戲稱為“若紫”。由《紫式部日記》上的這段話來看,認為《若紫》卷寫得動人,便將“若紫”與“紫式部”的名字聯系起來,是沒有道理的。假如“紫上”與“紫式部”之間果真有什么聯系,那么,公任卿那句話的幽默詼諧味道就徹底喪失了。公任卿說這句話是帶有機智幽默之雅趣的,因為“紫式部”之名與“紫上”本來沒有關系,所以公任卿這樣一說,聽起來才新鮮有趣。總之,謹慎思考之后,我認為“紫”是“緣份”之意,這一說法是成立的。


小紙在上班 2022-03-28 23:53

  作品簡介

  《源氏物語》是日本的一部古典文學名著,對于日本文學的發展產生過巨大的影響,被譽為日本古典文學的高峰,同時也是東方文學的一座高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長篇寫實小說,在世界文學史上占有重要地位。

  這部小說描寫了平安京時期日本的風貌,揭露人性,宮中的斗爭,反映了當時婦女的無權地位和苦難生活,被稱為日本的“國寶”。“源氏”是小說前半部男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似于我國唐代的“傳奇”。較著名的還有《竹取物語》、《落洼物語》、《平家物語》、《伊勢物語》等。《竹取物語》中輝夜姬的故事在日本更是婦孺皆知。

  《源氏物語》在日本開啟了“物哀”的時代,在這以后,日本的小說中明顯帶有一種淡淡的悲傷。而“物哀”也成為日本一種全國性的民族意識,隨著一代又一代的詩人、散文家、物語作者流傳了下來。

  《源氏物語》的成書年份一直存在爭議,而紫式部(其姓氏不詳,因為《源氏物語》中的紫姬廣受喜愛,故后人把著書者稱為紫式部)在1008年11月1日的日記中,清楚地記載著這部作品已在當時的貴族之間爭相傳閱,于是2008年11月1日就被確定為《源氏物語》的千歲生日。所以就有“源氏物語千年紀”的活動。而“源氏物語千年紀”活動主要在平安時代的都城日本京都進行。

  作者簡介

  源氏物語的作者是日本平安時代(公元794-1192)的著名女作家紫式部(973-1015),紫式部本姓藤原,字不詳。按照日本古代婦女沒有名字的慣例,紫式部只是后人給她寫的作品上加題上的名字。因其長兄任式部丞,而當時宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;后來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,邀改稱紫式部。作者生卒年月不詳,普遍認為是生于978年,死于1015年。紫式部出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長都是當時有名的歌人,父親更是長于漢詩和歌,對中國古典文學頗有研習。作者因此自幼得以隨父學習漢詩,并熟讀中國古代典籍,她不僅對白居易的詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經和音樂,這就是為什么我國讀者讀《源氏物語》時,很容易感到是在讀一部中國古典名著的原因之一。紫式部家道中落,曾給一個官吏做過小妾,丈夫去世后,依賴父兄生活,寡居十年。后進宮做了彰子皇后的侍讀女官,這篇小說就是她寫給皇后供天皇消遣的讀物。因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的了解。加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。


劉晨晨 2022-03-28 23:54

  《物語》的作者是紫式部,主人公為光源氏。

  基本介紹:

  《源氏物語》本的一部古典文學名著,對于日本文學的發展產生過巨大的影響,是日本古典文學的高峰,被譽為日本的紅樓夢。在日本開啟了“物哀”的時代。作品的年代一般認為是在1001年至1008年間,是世界上最早的長篇小說。小寫了日本平安時代的風貌,揭露人性與宮廷斗反映了平安時代的宮廷生活。


編輯 舉報 2023-03-25 20:04

0個評論

暫無評論...
驗證碼 換一張
相關內容