出淤泥而不染的整首詩是什么(出淤泥而不染的全詩是什么)?
大家好,初曉來回答上面提到的詩是什么的問題。初曉也從網(wǎng)上收集了一些相關(guān)的信息,讓我們分享給大家看看。
翻譯
水面上有很多種花草樹木值得去愛。陶金圓明只愛菊花。自唐代以來,世界各地的人們都喜愛牡丹。
我只喜歡荷花。它是從泥里長出來的,但沒有被污染。已經(jīng)用清水洗過了,但是看起來并不妖媚。它的莖貫穿中間,形狀筆直,沒有分枝,香味深遠(yuǎn),更香,直立干凈,但不能隔空彈奏。
希望這篇文章能對(duì)你有所幫助。和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎有興趣的朋友一起討論。